留言板

有什麼話想對我說的,請到留言板
或者是e-mail給我: absolute.lust@gmail.com


2008年8月4日 星期一

Casual Sex: Pure Sex; No Love

這是我對Casual Sex的定義
我相信你們都看的懂
那我也就不翻譯了
有時候用中文很難翻譯出"Casual Sex"的精神
即便是用中文解釋都不太精準
用英文解釋英文 我想是個比較適當的方式

The term 'casual sex' implies there's no commitment to the other person.
Although this doesn't necessarily mean there's no sense of responsibility or care, in a casual encounter you're more likely to focus on the here and now.
You can enjoy the moment without much thought about what your partner thinks of you or what you think of them.
Without the emotional complications of a relationship, you're free to concentrate on physical satisfaction.

沒有留言: